Foi um enorme sucesso a reunião de novos intérpretes realizada na quarta-feira passada, dia 23 de abril de 2008, em São Paulo. Contamos com a participação de cerca de 50 pessoas, 30 presentes à reunião e 20 que acompanharam pela Internet. Apresentamos oficialmente o Credenciamento de Intérpretes de Conferência, o novo sistema de filiação à APIC.
A medida foi recebida com muito entusiasmo por todos os participantes. A nossa associação recebeu elogios por atender às demandas do mercado e se tornar mais inclusiva. Embora estejamos facilitando o acesso, ficou claro para todos que somente os candidatos que apresentarem desempenho em nível profissional serão aprovados no exame. Dessa forma, estamos seguros de que não abriremos mão da qualidade, marca registrada da APIC desde sua fundação em 1971.
A primeira prova será realizada no Laboratório de Interpretação Simultânea do UNIBERO, em São Paulo, em 19 de julho de 2008. Os pares lingüísticos são, por enquanto, português <> inglês e português <> espanhol. Os testes com outras combinações de idiomas serão anunciados em breve. Clique aqui para obter mais informações sobre a prova e baixar a ficha de inscrição.
Deixe um comentário abaixo com a sua opinião, dúvida ou sugestão. Obrigado.
Abraços a todos
A primeira prova será realizada no Laboratório de Interpretação Simultânea do UNIBERO, em São Paulo, em 19 de julho de 2008. Os pares lingüísticos são, por enquanto, português <> inglês e português <> espanhol. Os testes com outras combinações de idiomas serão anunciados em breve. Clique aqui para obter mais informações sobre a prova e baixar a ficha de inscrição.
Deixe um comentário abaixo com a sua opinião, dúvida ou sugestão. Obrigado.
Abraços a todos
Contribuição: Ulisses Wehby de Carvalho