02 maio, 2008

Eventos: A Tradução do Humor - Piadas e Tiras

A tradução de humor talvez seja uma das tarefas mais difíceis. Uma das dificuldades reside no fato de atingir o efeito humorístico na cultura da língua de chegada. Para que isso seja feito, faz-se necessário que o tradutor seja bicultural para que entenda o humor tanto na língua de partida quanto na língua de chegada.

Esta palestra tem por objetivo mostrar aos participantes algumas características da estrutura das piadas e das tiras e como podem ser classificadas e de que formas elas divergem. Mostraremos algumas tiras e piadas de acordo com a classificação que estabelecermos e discutiremos o humor em cada uma delas. O objetivo da palestra é conscientizar os participantes das dificuldades de se traduzir tiras ou piadas, bem como familiarizar os ouvintes quanto às estruturas desses tipos de textos.

Palestrante: Lélia Silveira Melo Souza - mestre em Língua e Literatura Inglesa e professora universitária.
Data: Quinta-feira, 8 de maio de 2008.
Horário: 19h30.
Local: R. Pará, 76 - Salão de Reuniões - Térreo - São Paulo, SP.
Preço: R$ 15,00 para associados da ATPIESP e R$ 20,00 para não associados. Coffee break incluso.
Inscrições: com Beatriz, por e-mail ou por telefone: (11) 3159-3636, de segunda a sexta, das 10h às 16h.

Nenhum comentário: